Dùng dao mổ trâu cắt tiết gà
Direct English translation
Use a buffalo-slaughtering knife to cut a chicken's throat.
Equivalent English version
Don't use a sledgehammer to crack a nut
Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc dùng công cụ, cách thức hoặc sức lực quá lớn vào một việc nhỏ, không tương xứng. Cũng dùng để nói người có tài năng lớn nhưng bị sử dụng vào việc tầm thường, không đúng chỗ.
English explanation
It refers to using excessive means for a trivial task, out of proportion to what is needed. It is also used for someone of great ability being assigned to minor work and not properly valued or employed.