Dùng dao mổ trâu cắt tiết gà

Direct English translation

Use a buffalo-slaughtering knife to cut a chicken's throat.

Equivalent English version

Don't use a sledgehammer to crack a nut

Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc dùng công cụ, cách thức hoặc sức lực quá lớn vào một việc nhỏ, không tương xứng. Cũng dùng để nói người tài năng lớn nhưng bị sử dụng vào việc tầm thường, không đúng chỗ.
English explanation
It refers to using excessive means for a trivial task, out of proportion to what is needed. It is also used for someone of great ability being assigned to minor work and not properly valued or employed.